他们的声音被“偷”走并喂给了AI
无独有偶,不久前,浙江先施律师事务所受曾为《回家的诱惑》《楚乔传》等剧目配音的知名配音演员委托,指派林一冲律师向盗用声音等素材制作并传播AI视频的创作者,发出律师函,后者在各大平台下架相关视频。
在AI浪潮席卷下,配音行业正在面临全新的挑战:一些从业者的声音被“偷”走投喂给AI,然后抢走原本属于他们的工作。
“凌晨朋友发了这个链接过来,听完后气到睡不着!听到了太多熟悉的声音,可是按照文章的表述这些声音都被归入AI。开头第一个声音的音色和咬字习惯跟我有八分相似,好,就算我这个洗过了,那1分03秒开始的这个声音呢?跟彭博的声音有任何区别吗?”
林景和彭博的微博维权之旅从4月30日开始。他们曾各自为《王者荣耀》中的云中君、《原神》中的钟离等游戏角色配音,在业内也小有名气。两人前往公证处录屏留存发布账号、发布内容等证据,并进行公证,做了最终诉诸司法的准备。
直到今天,林景都会雷打不动地发一条+1的微博,试图用舆论给予对方压力。这些日子里,评论区也逐渐聚起了一些声援的配音演员,反对AI侵犯从业者的权益。
配音演员洪海天写道:“有没有这样一种可能性:以后任何公司和个人对于人声的使用(包括AI采样)都要能说得清楚声音数据的来源;每个声音数据都必须标注劳动者的名字并且获得劳动者的授权。”
面对来势汹汹的AI和道德风险,类似的剧情正在国外上演。
近日,美国两名配音演员保罗·勒曼和琳娜·塞奇对AI初创公司Lovo提起诉讼,指控该公司在未经自己允许的情况下,用AI“复制”了他们的声音。
4年前,勒曼以1200美元的酬劳,在零工网站上提供了一次性的语音样本,“仅限用于学术研究目的”。可最近,他却在一档节目中听到了自己的“声音”正在解说。塞奇的境遇如出一辙,她当时拿到了400美元,制作广告测试脚本。
漫威超英“黑寡妇”的扮演者斯嘉丽·约翰逊也未能幸免。上月中旬,当OpenAI因GPT-4o而再次引发全球关注时,她一纸声明,控诉ChatGPT非法使用自己的声音,要求下架语音。
目前,OpenAI已暂停使用这款AI声音模板。
“我们这种网上声音工作者,还有视频博主,都是高危人群。”在刷到林景的微博后,小默忍不住感慨。从媒体转行,她已在杭州干了近10年有声书主播,近期看到了越来越多针对“声音偷窃”设下的“陷阱”。
“有的活行价就在300元左右,即使声音再好,也不可能翻倍。但有些公司突然给出800元,当中很可能就有猫腻。”她说的猫腻,指的是合同里的“隐藏条款”,比如在权责部分,藏在大堆关于版权的说明里,有一行小字,提到授权声音制作使用等说法,但不会直接出现AI等字眼。
这种情况变多,也和AI生成一个人的声音技术门槛越来越低有关。
3年前,剪映开始推出多种音色的文本朗读,今年初又上线克隆音色功能;番茄小说、喜马拉雅的AI有声小说,也做得有声有色。
就在近日,一款名为ChatTTS的文本转语音工具火爆出圈。只要你输入文字,无论中文、英语还是双语混搭,它都能以不同音色读出来,还会自动加上口语化的连词,会笑、会停顿,甚至能模仿口头禅。
“定制高质量的AI声音模型,需要一两个小时的语音素材,训练一两天。”长音频AIGC平台“呱呱有声”业务负责人张政鹏表示。它背后的灵伴智能,从2016年开始专注于智能语音相关的AI技术研发和落地。而完成普通品质的AI声音模型,仅需几分钟素材,“合成效果能做到一定程度与原始说话人相似,但很难用于高标准的有声作品制作场景。”